When Cardi B and Megan Thee Stallion’s song “WAP” was translated into American Sign Language (ASL), it marked a significant moment in the intersection of music and accessibility. The explicit and unapologetically bold track, which became a cultural phenomenon upon its release in August 2020, found a new dimension of inclusivity through its ASL interpretation. This translation was not just about making the song accessible to the Deaf and hard-of-hearing community, but also about bringing the vibrancy and expressiveness of ASL into mainstream media in a way that celebrates both the language and the song’s powerful themes.
The ASL interpretation of “WAP” was brought to life by renowned interpreter and performer Amber Galloway Gallego, known for her energetic and expressive sign language interpretations of popular music. Her translation of “WAP” quickly went viral, garnering millions of views on social media platforms like YouTube and Instagram. Gallego’s performance captured the essence of the song, not just translating the lyrics but also embodying the energy, attitude, and empowerment that Cardi B and Megan Thee Stallion infused into the track. Her use of facial expressions, body movements, and precise signing made the song accessible in a way that retained its original boldness and playfulness.
One of the remarkable aspects of translating “WAP” into ASL was addressing the explicit nature of the lyrics. ASL, like any language, has its own way of expressing concepts and ideas, including those that are sexual or explicit. Gallego’s interpretation navigated these complexities with skill and respect for both the song’s content and the ASL community. She ensured that the translation was not watered down, maintaining the integrity and intent of the original lyrics while making it understandable and relatable to Deaf and hard-of-hearing audiences.
The translation of “WAP” into ASL also highlighted the importance of accessibility in the music industry. It underscored the need for inclusivity and the recognition that music is a universal form of expression that should be accessible to everyone, regardless of hearing ability. The viral success of the ASL version of “WAP” demonstrated that there is a significant audience for accessible content and that such efforts can enhance the cultural impact of a song by reaching a broader and more diverse audience.
Moreover, the translation brought attention to the art of ASL interpretation itself, showcasing the interpreters’ talent and the rich expressiveness of sign language. Interpreters like Gallego play a crucial role in bridging the gap between the hearing and Deaf communities, and their work is an art form that deserves recognition and appreciation. The visibility of the “WAP” ASL translation helped to shine a spotlight on this important work, encouraging more artists and venues to consider including ASL interpreters in their performances and events.
The collaboration between the song “WAP” and its ASL translation also opened up conversations about representation and inclusion within the entertainment industry. It highlighted the need for more diverse forms of expression and the importance of creating content that is inclusive of all communities. By embracing ASL translations, the music industry can take significant steps toward a more inclusive future where everyone can enjoy and participate in the cultural conversation.
In conclusion, the translation of Cardi B and Megan Thee Stallion’s song “WAP” into ASL was a groundbreaking moment that emphasized the importance of accessibility in music. Amber Galloway Gallego’s vibrant and expressive interpretation brought the song to life for the Deaf and hard-of-hearing community, ensuring that its themes of empowerment and boldness could be appreciated by a wider audience. This effort not only celebrated the inclusivity of ASL but also underscored the need for continued efforts to make all forms of entertainment accessible to everyone.